Learning Vietnamese: Would you like to visit my house? - Final

23/05/2012 14:43

Bài 19: MỜI ANH ĐẾN NHÀ TÔI CHƠI (Phần cuối)
(Unit 19: Would you like to visit my house?) (Final part)

hierarchical

HỘI THOẠI - Dialogue

Tại nhà anh Nam (At Nam’s house):

Anh Nam: Xin giới thiệu với anh, đây là ba tôi. Ba ơi, còn đây là anh John, bạn con.

Anh John: Dạ, cháu chào bác.

Ba anh Nam: Chào anh. Anh là người nước nào?

Anh John: Dạ, cháu là người Mỹ ạ.

Ba anh Nam: Anh sống ở Việt Nam bao lâu rồi?

Anh John: Dạ, cháu sống ở Việt Nam khoảng hai năm rồi.

Ba anh Nam: Anh nói tiếng Việt giỏi quá. Anh học tiếng Việt ở đâu vậy?

Anh John: Dạ, cháu học tiếng Việt ở Trường Tiếng Việt Sài Gòn ạ.

Ba anh Nam: Anh ở Việt Nam lâu rồi, chắc là anh hiểu nhiều về Việt Nam hả?

Anh John: Dạ, cũng không nhiều. Tuy cháu đã đi nhiều nơi nhưng chỉ biết về Việt Nam một chút thôi.

Ba anh Nam: Anh thấy Việt Nam thế nào?

Anh John: Dạ, cháu thấy Việt Nam đẹp, người Việt Nam rất hiếu khách và dễ thương lắm.

Listen to the dialogue:

GHI CHÚ - Notes

Hierarchical titles

In Vietnamese, when addressing someone you should pay attention to his/her hierarchical title, which varies according to age and the relationship you have with the person.

For example, when you visit your friend’s house and meet his/her parents, how do you greet them? Usually, bác is used to address them if they are older than your parents. is used to address his/her mother if she is younger than your mother, and chú is used to address his/her father if he is younger than your father. In this situation, you should address yourself as cháu during the conversation.

In terms of a family relationship, a child must address himself/herself as con when talking to his/her parents.

THỰC HÀNH - Practice

1. Sắp xếp lại trật tự các từ để thành câu đúng (Rearrange the provided words to make correct sentences):

a) người Mỹ / là / cháu / ạ / dạ
____________________________________________________________________

b) gia đình Việt Nam / nghe nói / đông / thường / con
____________________________________________________________________

c) con / hè này / sẽ / nhất định / đưa / cháu / ông bà / về thăm
____________________________________________________________________

d) chơi / nhà tôi / mời / đến / anh chị
____________________________________________________________________

e) người Việt Nam / thân thiện / rất / hiếu khách / và
____________________________________________________________________

2. Bạn sẽ dùng “mời” hay “xin” trong những trường hợp sau? (Which word do you choose to make a correct sentence?“Mời” or “xin”?):

a) _______ quý khách chú ý. Siêu thị sẽ đóng cửa trong 30 phút nữa.

b) Đây là lịch trình đi du lịch Nha Trang trong bốn ngày. _______ anh xem.

c) Ồ, chào chị. _______ chị vào nhà.

d) Chào anh. _______ giới thiệu với anh, đây là Mai, vợ tôi.

e) _______ giữ yên lặng. Để anh ấy ngủ.

3. Chuyển các câu sau thành câu hỏi với các từ gợi ý (Transform these sentences into questions, using the underlined information):

a) Thứ bảy tuần này anh Tuấn sẽ đến nhà chị Chi chơi.

=> Khi nào anh Tuấn sẽ đến nhà chị Chi chơi?

b) Nhà tôi ở đường Quang Trung, quận Gò Vấp.
____________________________________________________________________

c) Tuần trước tôi và bạn tôi về quê Dũng chơi.
____________________________________________________________________

d) Cô Huyền rất muốn đi Huế chơi nhưng chưa có dịp.
____________________________________________________________________

e) Anh Martin nói được tiếng Anh, tiếng Việt và một ít tiếng Trung Quốc.
____________________________________________________________________

TỪ VỰNG - Vocabulary

• chú ý: to pay attention to something

• dịp: opportunity, chance

• đóng cửa: to close

• giới thiệu: to introduce

• giữ: to keep

• quý khách: ladies and gentlemen

• thân thiện: friendly

• vào: to enter, come in

• yên lặng: quiet, silent

This material is provided by the Vietnamese Language Studies Saigon (VLS).

Tuoitrenews

Link nội dung: https://news.tuoitre.vn/learning-vietnamese-would-you-like-to-visit-my-house-final-1036518.htm